About Us

About Us

Translation services in Nepal was not taking place in a professional and organizational manner. Even if a handful of agencies provided translation services along with their other primary services, they did not provide complete localization services. Subtitling, website localization, transcription and other aspects are still assigned to freelancers separately who generally work in their own corners in their spare time or weekends. The search hunt of such skilled people is still troublesome. Clients still have to rely on semi-professional or amateurs whose disciplines and professions are beyond translation. In this scenario, Wordinvent is established in order to fill the gap.

Now, clients can directly inquire through our website or write an email about English-Nepali document translation, website localization in Nepali, Nepali subtitling, Nepali transcription, transliteration, content writing and social media management. We also provide services in Nepali-English language pair. Top rated translators of Nepal with unparalleled experience and qualifications in translation are team members of Wordinvent. Our team provides services as customized to clients’ needs. The team is up-to-date with industry norms and practices. Wordinvent can work in multiple file formats and domains along with the ability to work in various CAT tools like SDL Trados, Memsource, Smartcat, OmegaT and others.

We are available to provide services 18 hours a day. That means, we can perform high quality works under very tight deadlines. Our industrious team members will be happy to serve even during odd hours. The issue of differences in time zones will no longer exist. We translate into Nepali subtitle for movies, documentaries and other footages or even produce a new SRT from scratch. We have worked for international brands and agencies. We would like to cooperate with you with services that we provide.

Ken Subedi
Founder of Wordinvent